Arts i lletres   |   Cites  |   Ciència i Tecnologia   |   General   |   Humor   |   Música

22 d’oct. 2009

Ig Nobel

Any 2007: els científics Patricia Agostino i Santiago Plano descobreixen que els hamsters es recuperen del jetlag més ràpidament si se'ls administra Viagra.

Any 2008: els lingüistes Juan Manuel Toro i Núria Sebastián Galles determinen que les rates de vegades no saben distingir entre l'alemany i el japonès parlats al revés.

Descobriments com aquests són els que fan avançar la civilització. En quina direcció? Això encara no se sap, però ben segur que mentrestant riurem una estona.

Almenys, això és el que va pensar el jurat dels Ig Nobel quan els va atorgar el premi en "Aviació" i en "Lingüística". El guardó és organitzat per la revista Annals of Improbable Research i, com el seu nom indica, es tracta d'una paròdia dels premis Nobel originals, que guardonen investigacions que "primer fan riure, però després fan pensar".
Malgrat la conya darrere de tot plegat, els guardons es lliuren a la universitat de Harvard i creen una gran expectació internacional: vaja, que és més seriós del que pot semblar. Des de la seva creació l'any 1991, la seva acceptació ha anat creixent fins a convertir-se, avui dia, en una mena de premi de culte que tot investigador desitjaria tenir al seu prestatge per ensenyar a les visites. I, de fet, és així la majoria de vegades: perquè tot i que algun premiat s'ho pugui prendre com una crítica personal, el cert és que la majoria assisteixen -i ben contents- al lliurament de premis.

Per si voleu fer-hi una ullada, aquí teniu la llista de guanyadors d'aquest any i els seus descobriments.

Malgrat tot, no sempre tothom es pren el premi amb bon humor. Aquest any, per exemple, la policia Irlandesa va guanyar el premi de literatura -i s'ha de dir que merescudament: segons sembla, diversos agents de policia van arribar a escriure un total de 50 multes per conducció indeguda a nom d'un tal Prawo Jazdy, conductor resident al país. Això no obstant, aquest estrany personatge sempre aconseguia evitar de pagar d'alguna manera miraculosa, i sempre que arribava la multa per correu a la direcció especificada, resultava que allà hi vivia una altra persona. El misteri va quedar aclarit quan es va descobrir que Prawo Jazdy significava llicència de conduir en polonès, i es va posar de manifest la incompetència de la DGT irlandesa.
Com ja us podeu imaginar, cap agent de policia es va dignar a assistir a l'acte de lliurament de premis: per sort, un dels polonesos multats va assistir-hi en nom de tots els damnificats.